Начало детской поэзии

Лев Оборин

В русских детских журналах и альманахах XIX века публиковалось достаточно много моралистических, сентиментальных стихотворений. Их качество оставляло желать лучшего, хотя немногие из них остались в вечности, — например, «Раз, два, три, четыре, пять, / Вышел зайчик погулять» Фёдора Миллера. В учебники же и хрестоматии включали в основном «взрослую» поэзию, иногда чуть адаптированную. Ситуация меняется во второй половине столетия. Василий Жуковский в последний год жизни сочиняет для своих маленьких детей цикл «Стихотворения, посвящённые Павлу Васильевичу и Александре Васильевне Жуковским» — но он, при всей его прелести («Там котик усатый / По садику бродит, / А козлик рогатый / За котиком ходит»), остаётся скорее фактом частной жизни поэта. По-настоящему знаковым становится цикл стихотворений Николая Некрасова.

Николай Некрасов. Стихотворения, посвящённые русским детям. Детгиз, 1959 год

РГДБ

Иллюстрация Вадима Фролова

РГДБ

Иллюстрация Исая Браславского

РГДБ

Николай Некрасов. Стихотворения, посвящённые русским детям (1867–1873)

Некрасов-критик не раз высказывался о низком качестве детской литературы в России. Выходивший в печати с 1868 года, этот цикл стихов должен был составить основу некрасовской книги для детей, которая при жизни поэта так и не была опубликована. Сюжеты этих шести стихотворений говорят о расчёте Некрасова на самую широкую детскую аудиторию. Герой «Дядюшки Якова» — бродячий торговец-офеня, рекламирующий свой привлекательный для детей товар фольклорным, раёшным стихом; «Пчёлы», «Дедушка Мазай и зайцы» и «Соловьи» — три рассказа о крестьянской доброте и спасении животных: в первом стихотворении спасают пчёл, устававших под грузом нектара и пыльцы и падавших в реку, во втором (самом популярном в цикле) добрый старик спасает зайцев в половодье, в третьем крестьяне договариваются не ставить силков на соловьёв, чтобы не лишаться их сладкого весеннего пения. Все три стихотворения — сказовые, воспроизводящие народную речь героев, причём в «Соловьях» Некрасов устами своей героини осуждает рекрутчину и непосильные для крестьян подати, что вызвало негодование цензуры. «Накануне светлого праздника» — целая панорама деревенской жизни, которую обозревает рассказчик-путешественник. Особняком стоит «Генерал Топтыгин» — анекдот о ручном медведе, которого унесла перепугавшаяся тройка; Некрасов здесь иронизирует и над русским чинопочитанием (медведь сразу становится генералом, для которого нужно «расчищать дорогу»), и над тропами классической поэзии с её описаниями зимнего пути. 

Алексей Плещеев. Подснежник (1878)

Один из виднейших в XIX веке русских поэтов «гражданского направления», сегодня Плещеев известен в первую очередь как раз стихотворениями для детей, в которых и современные ему критики отмечали «искренность и задушевность лиризма». В «Подснежник» входит несколько знаменитых вещей: «Бабушка и внучек» (стихи о мальчике, который просится в школу), «Старик» (отсюда строчка «Будет вам и белка, будет и свисток!»), «Легенда» (притча о Христе-младенце, раздавшем детям розы, а себе оставившем шипы), «Осень» («Скучная картина! / Тучи без конца…»). Больше половины книги составляют переводы, один из которых — хрестоматийное «Травка зеленеет, / Солнышко блестит, / Ласточка с весною / В сени к нам летит» (кстати, продолжение у оригинального стихотворения — совсем не такое весёлое). Детский Плещеев и сегодня живёт в учебниках. 

Аполлон Коринфский. На ранней зорьке (1896)

Продолжатель линии классической поэзии XIX века, ученик Алексея Толстого, Аполлона Майкова и Константина Случевского, в своих детских стихах Коринфский восхищается самой идеей детства: «Детские годы — / Счастья пора, / Праздник свободы, / Нива добра…» Тематический репертуар традиционен: стихи о Рождестве, Пасхе и Троице, о временах года, о детской доброте и невинности. Постоянный приём — одушевление природы; частая композиция стихотворения — разговор с матерью, которая объясняет ребёнку, что такое солнце, снег, школа. Это сладкозвучные и радостные стихи, как будто написанные специально для хрестоматии: «Веет в воздухе прозрачном / Ароматною весною; / Сверху сыплются-струятся / Трели пташки надо мною. // С высоты необозримой / С кроткой, ласковой улыбкой / Солнце ясное глядится / В тихий омут речки зыбкой».

Иллюстрации к «Детскому зверинцу» Константина Льдова. 1903 год

РГДБ

Константин Льдов. Детский зверинец (1903)

Льдов был одним из предсимволистов, не снискавших славы, продолжателем Константина Фофанова. Из всего им написанного детские и сатирические стихи пользовались наибольшим успехом: они печатались в юмористических журналах, на одних страницах с ранним Чеховым. «Детский зверинец» — достаточно поздняя его книга, вышедшая как приложение к журналу «Задушевное слово». Как часто бывает, звери здесь выступают в басенных аллегориях: лиса съедает зайца, хотя изначально они дружили; лев, считающий себя первым красавцем, видит в воде своё непривлекательное отражение, но думает, что это ёж; жуку, которого щенята не смогли съесть и за это обругали, автор советует: «Будь рад тому, жучок! / Когда б ты был съедом, / Хвалили бы тебя… / И съели бы потом!» Многие вещи здесь кажутся совсем простыми, чтобы не сказать халтурными, — на их фоне иллюстрации к книжке выглядят верхом изящества. Но есть и исключения: скажем, «Речь оратора Клима» — пересказ эпизода из «Войны мышей и лягушек» Жуковского, который, в свою очередь, пересказывал греческую «Батрахомиомахию». 

Сергей Городецкий. Ия. Заря, 1908 год

Сергей Городецкий. Ия (1908)

Ближе к концу своего символистского периода Городецкий составил этот сборник, посвящённый маленьким дочерям, и сам его проиллюстрировал. Разделённый на четыре части — по временам года, — он состоит из стихотворений на типичные «детские» темы: среди них — чаепитие кукол, прекрасный вешний день, праздник Пасхи. Есть здесь и попытка создать галерею сказочных персонажей: например, «за осиновым леском» живёт Неулыба, а на бугорке — Доктор Козява, стихи о котором, пожалуй, можно включить в число претекстов «Доктора Айболита» Чуковского: «У Козявы полон дом / Всяким-всяческим зверьём: / Вот больной навозный жук, / Вот чахоточный паук. / Вон кузнечик без крыла, / Вон ослепшая пчела. / Всем лекарство и приём / Утром, вечером и днём». Примечательно, что козявы и неулыбы появляются и во «взрослых» стихах Городецкого из короткого демонологического цикла «Юдо» того же периода. Большая часть стихов из «Ии» впоследствии не перепечатывалась.

Раиса Кудашева. Приход зимы. Беда петушка. Издательство И. Кнебель, 1909 год

Иллюстрации Александра Ложкина к книге Раисы Кудашевой

Раиса Кудашева. Приход зимы. Беда петушка (1909)

Главное детское стихотворение Кудашевой — опубликованная в 1903 году «Ёлка», из которой потом получилась песня «В лесу родилась ёлочка». Но в 1900-е публиковались и другие её произведения — в том числе поэтические сказки «Неряшки-детки и чистенький Петя», «Снегурка» и «Беда петушка»: последняя, пожалуй, самая известная и лучшая. Здесь рассказывается о непослушном Петушке, который не послушался своей сестрицы Курочки и пошёл кататься на коньках. Он проваливается под лёд, но всё заканчивается хорошо — Петушка спасают сестра и пришедшие к ней на день рождения гости, а проказник быстро нарушает постельный режим: «Он очень испугался, / Что гости всё съедят». «Петушок» несколько раз переиздавался, в том числе с замечательными экспрессивными иллюстрациями Мая Митурича — хотя оригинальные строгие иллюстрации Александра Ложкина тоже хороши. 

Саша Чёрный. Тук-тук! (1913)

Едкая поэтическая сатира Саши Чёрного сегодня уступила в известности его вещам для детей — вплоть до вышедшего уже в эмиграции сборника «Детский остров» и повести «Дневник Фокса Микки». «Тук-тук!» — одна из первых детских книг Чёрного: обычный день кота, весёлое катание на коньках — всё это описано звучным и гибким стихом, выходящим за рамки обыденной строфики. Идёт ли речь об укладывании куклы, об игре в поезд (на нескольких составленных стульях), Саша Чёрный становится на точку зрения ребёнка, захваченного игрой, и делает стихотворной живую речь: «Поехали-поехали, / Чах-тах-тах! / Кочегар, не зевай! / Чах-тах-тах-тах! // Вот наши билеты — / Чурки да шкурки, / Бумажки от конфет! / Под уклон, под уклон, / Летим как пуля. / Первый вагон — / Не качайся на стуле!» А иногда даже смещает точку зрения: например, в стихотворении «Храбрецы» маленький мальчик опасается лягушек, а те — мальчика, и этот страх выражен одними и теми же словами.

Мария Моравская. Апельсинные корки. Типография Г. Шумахера и Н. Бругара, 1914 год

РГДБ

Иллюстрации Сергея Чехонина к «Апельсинным коркам»

Мария Моравская. Апельсинные корки (1914)

Поэзию Марии Моравской можно (выражаясь языком современной психологии) представить себе как спектр: между самыми «детскими» и самыми «взрослыми» её вещами большая дистанция, но чёткой границы между ними нет, и некоторые стихотворения сборника «Золушка думает» вполне могли бы попасть в детский сборник. Впрочем, это не относится к циклу «Ужас материнства» — мысли о том, как страшны беременность, роды, материнство, у Моравской сочетаются с любовью к самим детям. Мир Моравской — это мир женской тревоги, задушевных мыслей, интимности (которую критики называли «унизительной откровенностью»). В детских же стихах, входящих в «Апельсинные корки», они превращаются в девическую грусть, сочувствие к малым существам и вещам: часто Моравская пишет от лица «зверей обиженных» — оставленного на даче щенка, больной обезьянки в зверинце. Ребёнок здесь — ранимый и обидчивый, но сострадательный и тонко чувствующий. Заводным игрушкам он предпочитает котёнка — и приходит в ужас, когда котёнок оказывается хищником и убивает птенца. Он восприимчив к простым радостям: «Покусываю яблоко, / посасываю мёд. / Завидуют мне зяблики: / «Весело живёт!» Но, конечно, играет в индейцев и мечтает о побеге в Америку — как и полагается гимназисту классической русской литературы. 

К сожалению, браузер, которым вы пользуйтесь, устарел и не позволяет корректно отображать сайт. Пожалуйста, установите любой из современных браузеров, например:

Google Chrome Firefox Opera